Jose Ignazio Arana jesuitak leku apartekoa betetzen du Arantzazuko kanten sorkuntzan. Santutegiko Latinitate eskolan ikasi zuen mutikotan; gero jesuita eginda, Arantzazuri oso atxikia jarraitu zuen. Bereziki 1881 inguruan lankidetza-harreman estua eduki zuen Arantzazu santutegiko eta fraideen komunitateko arduradun zen Jose Epelderekin, azkoitiarra berau ere, Arana bezala.
Abesti-testu bakoitzean seinalatu ditut musikariak, beren konposizioak olerkion gain landu dituztenak. Gainera haren abestitestuen zatiak ere jaso izan ditu zenbait musikarik, bere doinuei egokitzeko: Salbatore Mitxelenak, Joan Urteagak, etab. Aranak baditu bertsoak ere, Arantzazuko Andre Mariari eskainiak “Aloña-peko agerkera” titulu pean; Arantzazuko Bertso berriak liburukian doa (ADK-IV).
Abesti-testuak sortzeaz gain, Arantzazuko kantagintzaren eragile ere izan zen Arana, bere lagun Epelderekin batera. Horren adierazgarri dira hona ekarritako bi eskuizkribuok: bata Epelderi idatzitako gutuna, eta bestea, berari bidalitako 1881eko erromesaldirako kanten liburuxka-proiektua eta aurkibidea. Hitz eginak ziren nonbait bi lagunak horretaz; landutako aurkibidearen azalpentzat idatzi zion gutuna. Aldatuxea argitaratu zuten proiektua: sarreran xehetasunez aurkeztu dudan Ama Virgina Aranzazucoaren condaira... (AVAC). Beste gutun bat ere bada Arantzazuko artxiboan, Aranak bere adiskideari lehenxeago bidalia, eta liburuxkaren proiektua aipatzen duena, non gainera olerki-lehiaketaren bat antolatzea proposatzen baitio aita Epelderi –geroago, 1886an, antolatuko zuten horrelako lehiaketa Arantzazutik–.
Testua: Jose Ignazio Arana
Lehen edizioa (testua eta doinua): AVAC, 45-49 or.
AranLitArtx: AVAC-1881(1), 11-015
Jatorrizko doinua: Modesto Letemendia (AVAC, orri soltea)
– AAB: 001-014, 356-358, 092, 100 –
Testua: Jose Ignazio Arana
AVAC, 38-40 or.
Musika: J. J. Oñederra (“Estribillo”) // – AAB: 031 –
Testua: Jose Ignazio Arana
AVAC, 42-44 or.;
AKZB: REA/JK, 76 or.
Jatorrizko doinua: Felipe Gorriti1
– AAB: 026-029, 359 –
Jatorrizko testua: Liturgiako latinezkoa
Itzulpena: Jose Ignazio Arana
AVAC, 41-42 or.
Euskarazko testua: Jose Ignazio Arana
Gaztelaniazko testua: Kantaren moldatzailea (?)
Musika: Biktoriano Balerdi (norbaitek moldatua)
Eskuzko partitura (AranMusArtx, D 24)
– AAB: 048 –
© 2024 arantzazu