Salve, Virgen Guipuzcoana
Testua: Aita Donostia?
Musika: J. A. San Sebastián “Aita Donostia”
J. Riezu, Obras musicales del P. Donostia..., V, 74-75 or. // – AAB: 084 –
1Agur, oi Arantzazuko
Erregina Maria,
arantz arteko arrosa,
Arantzazun hazia!
Aldare bana baduzu
euskaldun bihotzetan
buru gainean zerua,
eliza harkaitzetan.
2Agur, oi Gipuzkoako
Ama maite kuttuna,
arantza latzak arrosa
bihurtzen dakizuna:
Euskaldunen bihotzetik
arantzak ken itzazu
ta zure gogoko lore
ederrak hor landatu.
A. Donostiaren obretako V. tomoko 43. kanta da hemengo hau. Titulua: “Salve, Virgen guipuzcoana (Peregrinación a Aránzazu)”. Gaztelaniazko “Salve, Virgen guipuzcoana” hasten den olerkiaren lehen ahapaldiarekin batera –ik. ADK liburu sail honetan VIII. liburukian “Himno a la Virgen de Aránzazu: Salve Virgen guipuzcoana”–, euskarazko bi ahapaldiko testua du edizio honek. Euskarazko olerkiaren autorearen berririk ez dut: A. Donostiarena ote?
Arantzazuko Musika Artxiboan dago A. Donostiaren kanta honen itxuraz jatorrizko partitura (AranMusArtx, D 26), baina gaztelaniazko testuarekin bakarrik: titulua, “A Ntra. Sra. de Aránzazu. Himno”; azpititulua-edo, “Salve Virgen guipuzcoana”. M. Idoiagak (Arantzazuko Amari..., 12. kanta, 17-18. or.) Polikarpo Iraizozen “Atsekabe garratzetan” olerkiaren 2. ahapaldia – “Zenbat neke daramagun”– egokitu zion A. Donostiaren doinu honi.